News zum Backstage Segment von Carlito & Eve

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

United

Midcard
- Bei der dieswöchigen RAW Ausgabe in Tampa/Florida, war Carlito in einem Backstage Segment mit Eve Torres zu sehen. Eve Torres trank einen Eggnog (alkoholhaltiges Getränk mit Ei und Milch). Als Carlito sich zu ihr gesellte, sagte er: ''Yo sabia que te gustaba el huevo''. In das Deutsche übersetzt heisst das soviel wie: ''Ich wusste, du magst gerne Eier''. Umgangssprachlich kann das aber auch heissen: ''Ich wusste, du magst gerne Bälle''. Während das so auch auf Spanisch heissen kann, kann man das Wort ''Huevo'' je nach dem im Spanischen auch mit ''Hoden'' vewechseln. Der gesprochene Satz von Carlito wäre aber untypisch für World Wrestling Entertainment (WWE), da bekannter Massen die Kinderfreundlichkeit hohen Wert für die WWE hat. Chris Masters machte schliesslich Carlito's Flirt mit Eve Torres ein Ende.
 
Weils untypisch ist muss es trotzdem nichts heißen. Es kam in letzter Zeit auch Blut in einem Match vor. Groß was geändert hat sich seitdem allerdings auch nicht. Ich glaube das die Sache mit der Kinderfreundlichkeit ihren Höhepunkt langsam überschritten hat, jedoch jetzt nicht aufgegeben wird. Im großen und ganzen wird sich also nichts ändern, es werden lediglich die Zügel gelockert was alles mit jugendschutz zu tun hat. Mal ehrlich, es gibt zwar einen großen Anteil spanisch Sprechender Bevölkerung in den Staaten.., aber der Großteil der Zuschauer hat doch ganicht verstanden was Carlito da gesagt hat ;)
 
Erstmal vorweg: Ich fand dieses Segment zwischen Carlito und Eve ziemlich gelungen, zumal mir Carlito am Mic sehr gut gefällt. Er hat das, was andere Worker in dieser Promotion nicht haben, nämlich Charisma. Natürlich kann man den Satz "Ich wusste, dass du gerne Bälle bzw. Eier magst" falsch verstehen, jedoch denke ich, dass der Satz trotz Kinderfreundlichkeit so gemeint war. Man kann der WWE in diesem Falle absolut nichts vorwerfen, denn solche Sätze brauch man einfach hin und wieder. Früher fielen Wörter Sätze wie: "Du Sohn einer Sch*****", also darf man einen Satz wie "Ich wusste, dass du gerne Eier magst" auch mal zuhören bekommen. Nunja, wie auch immer, ich fand das Segment persöhnlich sehr gut und dieser Satz seitens Carlito brachte mich zum schmunzeln. :rolleyes:
 
aber der Großteil der Zuschauer hat doch ganicht verstanden was Carlito da gesagt hat ;)
So sieht's aus, deshalb hat sich die WWE auch nichts dabei gedacht^^

Ausserdem hat Carlito wirklich ziemlich schnell gesprochen, ich musste mir das Segment etwa 5 mal ansehen um da auch was zu verstehen. Aber klar ist auch, dass das Segment nichts an der Kinderfreundlichkeit ändert.
 
Hieß es nicht mal, dass man eh wieder mehr Beleidigungen, schlüpfrigere Dialoge usw. vorkommen lassen will, lediglich in den Matches auf Blut verzichten möchte? Nunja, jedenfalls ist dies kein Grund um über ein mögliches Ende der Kinderfreundlichkeit zu diskutieren. Ich denke sowieso, dass diese Kinderfreundlichkeit nur ein Ende finden wird, sollte die TNA weiterhin versuchen mit Raw zu konkurrieren und damit auch noch Erfolg zu haben. Da muss die WWE zwangsläufig wieder extremer werden, wie es noch vor 2 oder 3 Jahren der Fall war. Dennoch ist es schön zu lesen/hören, wenn man mal wieder was "Erwachseneres" in den Dialogen geboten bekommt^^
 
Es kann alles heißen. Ich kann mir nicht vorstellen das er den "Hoden" meinte. Da, wie schon gennant, die WWE sehr Kinderfreundlich ist und eine Große Hauptzielgruppe ist. Dazu kommt noch das die Anmache "Ich wusste, du magst gerne Hoden", die schlechteste und geschmacksloseste der Welt wäre. Und er hat es ja nicht umsonst aus Spanisch gesagt. Der Segment mit Carlito war sowieso nur deshalb, damit Chris Masters eingreifen konnte. Sie hätten auch jeden anderen beliebigen Superstar statt Carlito nehmen können. Zum Beispiel Jack Swagger. In letzter Zeit hängen ja die Superstars oft mit Eve Torres zusammen - bzw. wollen es.
 
jedoch denke ich, dass der Satz trotz Kinderfreundlichkeit so gemeint war. Man kann der WWE in diesem Falle absolut nichts vorwerfen, denn solche Sätze brauch man einfach hin und wieder.

Na Ja,ich hab zwar auch absolut nichts gegen Äußerungen wie diese,aber untypisch für die aktuelle Ausrichtung der WWE sind sie schon,ich meine,wenn ein normal-denkender Mensch die Aussage...''Ich weiß das du gerne Bälle bzw. Eier magst''...hört,denkt glaube ich sofort jeder an die Kronjuwelen des Mannes,auch Kinder,ich meine,gerade diese wachsen schon früh mit Internet,Fernsehen & Co auf.
Außerdem glaube ich nicht,das die Kinder untereinander nur über Spielzeug usw. reden;)

Na Ja,diese Aussage von Carlito ist aber mit Sicherheit kein Indiz,welches für die Außerkraftsetzung der Kinderfreundlichkeit spricht...er hat es ja nun nicht lautstark in die Kamera gebrüllt...zudem war es auf spanisch;)
 
Ich glaub der Satz ist mit Absicht zweideutig gemeint. Hat in der Situation auch super gepasst :D
Als wenn die Fans sich in zwei Wochen dran erinnern könnten, was Carlito in dem Segment gesagt hat. Zudem sprechen bzw. verstehen ja nunmal nicht alle Amerikaner spanisch :rolleyes:

Das Segment fand ich sehr gelungen. Carlito ist trotz seines Akzents ein super Mic-Worker und ist an sich auch ein super Techniker, jedoch steht ihm seine eigene Einstellung ein bisschen im Weg. Hoffentlich entwickelt sich zwischen Masters und ihm eine kleine Fehde, die er dann auch hoffentlich gewinnen darf. Nach dem vermurksten Match letzte Woche Montag muss da einfach noch ne Steigerung rein :D
 
Ich glaube auch das dieser Satz zweideutiger Meinung dienen sollte.
Die jüngeren Fans wissen sowieso nicht was damit gemeint war und die älteren dürfte es bestimmt sehr gefreut haben.
Ich sehe da kein Problem und hoffe die WWE wird wieder etwas vulgärer.
Klar sollten es kleine Kinder nicht hören. Doch in den Amerikanischen Channels gibts genung Sendungen die vulgär Sprechen. Zum Beispiel Southpark, Family Guy und viele andere. Und die Kinder gucken solche Sendungen sicherlich auch.
 
Einersseits überrascht mich dies schon gewaltig! Da will man sein Produkt ständig als kinderfreundlich hinstellen und dann kommt so ein Latino daher und labert etwas von Eiern! Es war natürlich auf spanisch, sodass dies nicht unbedingt viel ausmacht aber trotzdem! ich persönlich finde das sehr witzig! Da kommt man schon fast wieder in eine wehmütige Gefühlslage und denkt an die schöne Zeit, als es noch richtig schöne "DAMN"-Momente gab, wie zum Beispiel schwule Anmaßungen, oder Affairen unter Wrestlern und Divas, oder auch nackte Trishs... *Seufz*
 
Ist doch nichts besonderes. Man kann es falsch verstehen, aber ich glaube, das es im Segemt nicht so gemeint war wie man es hier gerade intepretiert.

Zudem hat niemand verstanden, was Carlito da eigentlich gesagt hat und aufgefallen ist es auch nicht. Daher sollte man das jetzt nicht großartig Diskutieren. Es klingt zwar zweideutig, aber ich glaube es war nicht zweideutig gemeint.
 
Oha,extrem harte Aktion der WWE!!!
Wird jetzt das PG Projekt aufgehoben und es kommt jede Woche bei SmackDown,RAW und ECW eine Live Sex Show?
Nein,also entschuldigung,wer konnte im Publikum das so gut hören und direkt übersetzte???Kaum einer,also ist das Schwachsinn,jetzt über eine ähnliche WWE wie früher zu spekulieren.
Wenn das dann schon einer in eine Übersetzungsmaschine eingibt,dann nur eingefleischte und ältere Wrestling Fans und die wird das jetzt auch nicht schockieren.Die kleinen Mark Kinder intressiert das sowieso nicht.
Außerdem das ist von jetzt keine vulgäre Anmache oder so etwas,denn man muss erstmal Zweideutigkeiten und so etwas verstehen.
 
Ich zweifle gar nicht, dass tatsächlich dieser nicht gerade kinderfreundliche Satz gemeint war, denn schließlich haben in eben diese Minderjährigen mit Sicherheit nicht verstanden. Spanisch mag in manchen Teilen Amerikas zwar verbreitet sein, dennoch regte sich beim Publikum kaum was und somit denke ich, dass es wirklich völlig egal ist, was er nun gemeint hat. Meines Erachtens würde die Übersetzung mit den normalen Eiern deutlich besser passen, wenn in diesem Getränk wirklich etwas davon enthalten war. Darüber lässt sich mit Sicherheit streiten, macht aber im Endeffekt überhaupt keinen Unterschied.
Dementsprechend glaube ich auch nicht an eine plötzliche Sinneswandlung der WWE, dass wird mit 99%iger Wahrscheinlichkeit nicht geschehen ;)
 
Naja irgendwie finde ich es lustig :D aber wie viele schon sagen wird es Kaum/keine Bedeutung haben. ich fand ehrlichgesagt Sehr lustig :D Und naja vielleicht hat der Liebe Carlito ja recht :D
Naja ich HOFFE das es wirklich so "Pervers" Sein sollte :D denn es gibt ja in Letzter Zeit auch wenn ausversehen ein bissl viel blut :D warum sollte Mcmahon nicht auf den geschmack kommen und wieder ein bissl Heftiger zu werke gehen :D ich hoffe es, habe aber nicht viel Hoffnungen ;) !
 
Lol find ich irgendwie witzig :) Aber ich mag Carlito nicht wirklich gerne. Ich finde Masters und Eve passen gut zusammen, und vor allem bei "Deck the Halls" waren sie ein superteam xD
 
Ich glaube es ist eigentlich recht egal,wie es gemeint war.Denn die WWE wird jetzt nicht die Kinderfreundlichkeit weglassen.Das Segment war zwar ganz witzig,trotzdem soll sich RAW lieber auf Wrestling beziehen.Außerdemm hat die Mehrheit der Zuschauer,den Satz eh nicht verstanden.Außerdem war es wahrscheinlich auch zweideutig gemeint .Dann hatten wenigsten die ,die Spanisch verstehen ihren Spaß.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben