Versteht ihr Englisch?

Versteht ihr englischsprachige Wrestler?

  • Ja, kein Problem.

    Abstimmungen: 44 83,0%
  • Nein, ich brauche eine Übersetzung.

    Abstimmungen: 1 1,9%
  • Meistens schon, aber Untertitel wären trotzdem schön.

    Abstimmungen: 8 15,1%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    53
  • Umfrage geschlossen .
Also jetzt mal unabhängig davon ob man der englischen Sprache mächtig ist oder nicht. Verstehst du, was dir Bray Wyatt, Stardust oder Roman Reigns in ihren Promos mitteilen wollen? :D

Ich kann es halt ohne Hilfe ins Deutsche übersetzen. Da macht es dann noch immer keinen Sinn, aber es ist halt nicht mehr englisch. ;)
 
Ich kann es halt ohne Hilfe ins Deutsche übersetzen. Da macht es dann noch immer keinen Sinn, aber es ist halt nicht mehr englisch. ;)

Schon klar, aber die Frage war, ob ich verstehe, was die mir mitteilen wollen. Und die muss ich bei Bray Wyatt ehrlich mit nein beantworten :D

Wie hat es der Jens letztens so schön gesagt. Heutzutage werden Promos um der Promos willen gehalten. Und nicht weil einer was zu sagen oder zu bewerben hat.
 
Bei Bray Wyatt ist wirklich uninteressant welche Sprache er spricht. Er könnte von mir aus eine japanische Promo halten, ist der selbe Effekt.

Ich selber verstehe das meiste, vieles lässt sich eh aus dem Kontext heraus verstehen. Da ich im letzten Jahr Englisch brauchte, habe ich vieles auf Englisch geschaut bzw mir angehört. Verstehen tue ich eigentlich recht gut, Englisch sprechen ist was ganz anderes.
Viele Promos höre ich lieber auf Englisch, wie die von Paul Heyman. Da verzichte ich gern auf das nervende übersetzen vom Schäfer.
 
Ich weiß gar nicht warum sich einige viele so über die Wyatt Promos aufregen? Es ist nun einmal sein Gimmick. Und er ist einer der letzten, die überhaupt eins haben ohne dabei absolut lächerlich zu wirken. Und in diesem Fall ist es mir sogar vollkommen Latte in welcher Sprache er die rüber bringt. Wyatt spielt sein Gimmick perfekt und seine Promos ebenfalls, auch wenn es immer das gleiche ist. Aber das ist es beim Undertaker seit 25 Jahren auch, um mal einen kleinen Vergleich mit einen anderen "düsteren" Gimmick zu ziehen.

So, nun zur eigentlichen Frage. Nö! ich gebe zu, das ich 60-70 Prozent nicht verstehe wenn irgendwer eine Promo auf Englisch hält. Man kann sich anhand von vielen Wörtern, Gestik usw aber Gedanken machen und der grobe Inhalt kommt dann rüber und ist verständlich.
 
Was diese Umfrage für ein Zweck hat ist doch klar, nur wird das nichts bringen.
Die Kommentatoren werden ihre Vorgaben haben und Punkt.
 
Zuletzt bearbeitet:
Was diese Umfrage für ein Zweck hat ist doch klar, nur wird das nichts bringen.
Die Kommentatoren werden ihre Vorgaben haben und Punkt.
Ich glaub der Zweck dieser Umfrage ist nicht die Kommentatoren zu beeinflussen (was wie du schon erwähnt hast nichts bringt) , sondern die innere Stimme zu beruhigen nachdem der Herr Kommentator die Raw folge gekillt hat. ;)
 
Ich glaub der Zweck dieser Umfrage ist nicht die Kommentatoren zu beeinflussen (was wie du schon erwähnt hast nichts bringt) , sondern die innere Stimme zu beruhigen nachdem der Herr Kommentator die Raw folge gekillt hat. ;)

Ich finde nicht das er irgendwas killt, nur die ständige Jammerei killt die Stimmung irgendwann...
 
Ich finde nicht das er irgendwas killt, nur die ständige Jammerei killt die Stimmung irgendwann...
Ich beziehe mich bei der Kritik vorallem auf die Show der letzten Woche. Ich habe bei der Heyman Promo deinen Namensvetter nicht mal mehr gehört. Und den Pauli hörst du im Normalfall sogar noch wenn neben ihm ein Haus eingerissen wird! Also mir hat das so gar keine Freude mehr gemacht.
Im Normalfall blende ich bei den Promos die deutschen Kommentatoren so ein bisschen aus, aber das kann ich nicht wenn du nur noch deutsche Kommentatoren hörst. :( Aber das soll jeder halten wie er will. Ich schaue mir jetzt halt die Raw Folgen komplett auf English an. ;)
 
Ich beziehe mich bei der Kritik vorallem auf die Show der letzten Woche. Ich habe bei der Heyman Promo deinen Namensvetter nicht mal mehr gehört. Und den Pauli hörst du im Normalfall sogar noch wenn neben ihm ein Haus eingerissen wird! Also mir hat das so gar keine Freude mehr gemacht.
Im Normalfall blende ich bei den Promos die deutschen Kommentatoren so ein bisschen aus, aber das kann ich nicht wenn du nur noch deutsche Kommentatoren hörst. :( Aber das soll jeder halten wie er will. Ich schaue mir jetzt halt die Raw Folgen komplett auf English an. ;)

Das ist ja auch OK, nur sollte man davon ausgehen das es vorgaben sind und ich geh davon aus das die WWE-Kommentatoren ganz ähnlich wie die Synchronsprecher exakte Vorgaben haben.


Ich habe Shows der ukrainischen Kommentatoren gesehen und die machten das ganz genauso wie unsere deutschen Kommentatoren.
 
Das ist ja auch OK, nur sollte man davon ausgehen das es vorgaben sind und ich geh davon aus das die WWE-Kommentatoren ganz ähnlich wie die Synchronsprecher exakte Vorgaben haben.
Ich habe Shows der ukrainischen Kommentatoren gesehen und die machten das ganz genauso wie unsere deutschen Kommentatoren.
ich hab ja grundsätzlich auch kein Problem das die es übersetzen! Böschen und Hackl zeigen aber wie es gehen kann. Die übersetzen zwar auch , aber so das du den Originalwortlaut immer noch mitbekommst.
Für mich wird ne Promo gekillt wenn man keine Emotionen des "Superstars" mehr raushört/rausspürt.
 
Oben